Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Aangevraagde vertalingen - lennoxlewis

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 20 van ongeveer 69
1 2 3 4 Volgende >>
65
Uitgangs-taal
Turks sanırım seninle anlaşamayacağız olsun sorun değil...
sanırım seninle anlaşamayacağız olsun sorun değil umarım facebook ta görüşürüz

Gemaakte vertalingen
Engels I think
Vereenvoudigd Chinees 看上去我们谈不过来可是没关系的
Chinees 我想
318
Uitgangs-taal
Turks Tek taraflı aşkın en iyi yanı nedir bilirmisin?...
Tek taraflı aşkın en iyi yanı nedir bilir misin?
İnsanlar karşılıklı sevdiklerinde birbirlerinden daha çok beklentileri olur.
Sürekli seninle uzlaşmasını istersin,sonra kavga edip ayrılırsınız.
Ama tek taraflı aşkta sadece karşındaki insanı sevmekle yetinirsin.
Karşındakinin senden beklentisi olmaz.
Ama sen o kişinin başarılı olmasını,sağlıklı ve mutlu yaşamasını beklersin..

Gemaakte vertalingen
Engels Do you kow what the...
79
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Eğer bir gün her şey biterse ve biz ...
Eğer bir gün her şey biterse ve biz görüşemezsek bunu sakın unutma, sen hep kalbimde olacaksın.
Having trouble understanding this extract, please help!! :) British english.. Thanks!

Gemaakte vertalingen
Engels If one day everything...
Vereenvoudigd Chinees 如果某一天,一切都...
Chinees 如果某一天,一切都結束
129
Uitgangs-taal
Turks umarım daha çok görüşürüz
Merhaba bugün nasılsın? :) Seninle konuşarak Çincemi geliştirdim ^^ Çok az sohbet ediyoruz ama olsun Çince kursuna gideceğim, o zaman daha çok konuşuruz :)

Gemaakte vertalingen
Engels I hope we could see each other more
Vereenvoudigd Chinees 我希望我们可以多点见到对方
Chinees 我希望能經常見到你
35
Uitgangs-taal
Turks lütfen izin ver kalbindeki aşkınla gideyim
lütfen izin ver kalbindeki aşkınla gideyim

Gemaakte vertalingen
Engels Please let me,
585
Uitgangs-taal
Turks Önceden bir kızla tanışmıştım, ...
Önceden bir kızla tanışmıştım, kanser hastasıydı, insan içine çıkamıyordu, arkadaşları onu dışlamıştı hastalık bulaşır diye, saçları dökülmüştü. Ben çok üzülmüştüm ve onun mutlu olması için kız arkadaşım olmasını istedim. Gün geçtikçe ben kıza âşık oldum, çok güzel vakitler geçirdik, istediği her şeyi yaptım. Bir yıl sonra eski sağlığına kavuştu, saçları tekrar çıkmıştı, çok güzel bir kız olmuştu. Sonra benden uzaklaşmaya başladı, başka bir çocuğa âşık oldu ve beni terk etti. Ben çok üzülmüştüm o şehri terk ettim, yeni bir hayat kurdum. Sonra kızın tekrar hastalığa yakalanıp öldüğü haberini aldım, ben çok üzüldüm. Hep ağlıyorum, her yıl mezarına ziyaret ederim, konuşurum onunla.






<edit> Before edit : önceden bir kızla tanışmıştım kanser hastasıydı insan içine çıkamıyordu arkadaşları onu dışlamıştı hastalık bulaşır diye, saçları dökülmüştü ben çok üzülmüştüm ve onun mutlu olması için kız arkadaşımın olmasını istedim gün geçtikçe ben kıza aşık oldum çok güzel vakitler geçirdik istediği herşeyi yaptım bir yıl sonra eski sağlığına kavuştu saçları tekrar çıkmıştı çok güzel kız olmuştu sonra benden uzaklaşmaya başladı başka bir çocuğa aşık olmuş ve beni terk etti.Ben çok üzülmüştüm o şehri terk ettim yeni bir hayat kurdum sonra kızın ölüm haberini aldım tekrar hastalığa yakalanmış ben çok üzüldüm hep ağlıyorum her yıl mezarına ziyaret ederim konuşurum onunla</edit> (thanks to Mesud2991 who provided us with a version in a proper Turkish language)

Gemaakte vertalingen
Engels Once upon a time, I had met a girl...
192
Uitgangs-taal
Turks Kendini çok yoruyorsun, ayağının ...
Kendini çok yoruyorsun, ayağının sağlığı da kötü. Senin dinlenmen gerekiyor, kendini fazla yormamalısın. Sabah işe gidiyorsun, akşam eve geliyorsun, ev işleriyle uğraşıyorsun, kendine çok dikkat etmelisin. Seni çok düşünüyorum.

<edit> Before edit : "kendini çok yoruyorsun ayağının sağlığıda kötü senin dinlenmen gerekiyor kendini fazla yormamalısın sabah işe gidiyorsun akşam eve geliyorsun ev işleriyle uğraşıyorsun kendine çok dikkat etmelisin seni çok düşünüyorum"</edit> (Thanks to esud2991 who proofread the text provided us with the edited version)

Gemaakte vertalingen
Engels YOU
67
Uitgangs-taal
Turks Bunca sevgi sözcükleri ,ağlaöalarım ve senin için...
Bunca sevgi sözcükleri ,ağlamalarım ve senin için yaptığım her şey boşuna mıydı?

Gemaakte vertalingen
Engels all these words of love, cries and everything
40
Uitgangs-taal
Turks Kiminle uyuyorsan uyu;Kalbindeki ile uyanırsın.
Kiminle uyuyorsan uyu, kalbindeki ile uyanırsın.

Gemaakte vertalingen
Engels No matter who you sleep with...
81
Uitgangs-taal
Turks Sana verdiÄŸim sevgiyi duvara verseydim. Duvar...
Sana verdiğim sevgiyi duvara verseydim. Duvar çiçek açardı. sen ise bir yaprak bile vermedin bana

Gemaakte vertalingen
Engels If I had given the love I gave to you...
73
Uitgangs-taal
Turks utanmaz herif çiçek gönderilecek başka kız mı...
utanmaz herif çiçek gönderilecek başka kız mı bulamadın evli kadına çiçek mi gönderilir

Gemaakte vertalingen
Engels Shameless scoundrel! Couldn't you...
73
Uitgangs-taal
Turks insanlara deÄŸer verdim deÄŸerimi bilmediler...
insanlara deÄŸer verdim deÄŸerimi bilmediler insanlara sevgimi verdim sevmesini bilmediler

Gemaakte vertalingen
Engels I have valued people...
124
Uitgangs-taal
Turks sağlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuğun...
sağlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuğun var eğer hasta olursan onlara kim bakacak sana kaç defa söyledim kendine iyi bak diye sigarayı bırak

Gemaakte vertalingen
Engels You must be careful for your health
1 2 3 4 Volgende >>